Che gli americani siano americanocentrici è pacifico. Tutta la loro narrazione, anche quando critica, è a base di stars and…
Il tradrittore
Francesco “baro” Barilli è il nostro tradrittore, colui che traducendo tradisce un po’ le intenzioni dell’autore, ma rimette dritto il senso del testo.
Continua a leggere
«Non c’è popolo più stupido degli americani!»
Continua a leggere
Mostri? E “mostri” sia!
«La nostra vita coscienteLa nostra fede nel giusto e nel belloÈ un equilibrio apparente che è minacciatoDai mostri che abbiamo…
Continua a leggere
Cartoline da Senigallia
“Sabato, 6 luglio 2024Saluti da SenigalliaFirmato Baro e Mabel” Quando ho una presentazione mi piace viaggiare in treno, così leggo…
Continua a leggere
Varie ed eventuali
Venere Privata è un romanzo di Giorgio Scerbanenco, diventato fumetto un paio d’anni fa grazie a Paolo Bacilieri. Romanzo e…
Continua a leggere
Il manganello di Čechov
Del casino nato prima del 25 aprile attorno al monologo di Antonio Scurati, che si apriva con il ricordo dell’omicidio…
Continua a leggere
La Palestina nei fumetti di Joe Sacco e Guy Delisle
Altrove potrà sembrare paradossale che il dramma della Palestina, che affonda le radici in anni lontani e arriva all’attualità con…
Continua a leggere
Da strette fessure entra la pietà
Mi arriva una mail di Paolo. Anticipa il tema di febbraio, «Fra stracci e amore», e percula un po’ Boris…
Continua a leggere
Joséphine
Non so te, non ti conosco abbastanza, ma io non mi faccio quasi mai conquistare da una quarta di copertina….
Continua a leggere
«Se colpevole»
Dopo un po’ di tempo torno alla mission originale del Tradrittore, «colui che traducendo tradisce un po’ le intenzioni dell’autore,…